Malvinas en Europa

La problemática sobre Malvinas excede nuestras fronteras por ejemplo en el plano de la cultura con la publicación del libro del poeta y escritor Mario Sampaolesi, Malvinas-Poema por la editorial inglesa Shearsman Books (2013). La obra traducida por Ian Taylor fue presentada junto al editor Tony Frazer en el Swedenborg Hall.

También se puede destacar la difusión en París de la última edición (bilingüe) aparecida en Buenos Aires en el año 2017 en Libros del Zorzal. Esta última tuvo presencia en el stand de la editorial Reflets de Lettres en el Marché de la Poesíe en París. El reconocido poeta argentino durante los meses de mayo y junio, puntualmente en el transcurso del 40° aniversario de la Guerra de Malvinas, viajó para reflotar ambas publicaciones.

En Buenos Aires, durante la última Feria Internacional del Libro, Sampaolesi leyó fragmentos de Malvinas-Poema, acompañado de Enrique Foffani y Victoria Torres.

“Este es un año muy importante para mí, un año bisagra, y por eso volví a Europa. Las convocatorias sin dudas superaron mis expectativas”, dijo Sampaolesi a este medio y reflexionó sobre “la importancia de la literatura argentina que trasciende fronteras”, como en el caso de Malvinas-Poema, libro traducido también al rumano y al armenio, y publicado en ambos países

Mario Sampaolesi también exploró la posibilidad de encuentros de poesía en diversos espacios de París. “Los mismos podrían tener su continuidad en los talleres de poesía de Buenos Aires muy pronto, trabajo que ya estoy organizando con mi equipo”. Cabe recordar que el poeta coordinó el Taller de Poesía de la Biblioteca Nacional desde el año 2003 al año 2015.

Y como las buenas noticias no culminan, Sampaolesi tiene en puerta una próxima publicación. Se trata de su novela inédita El oleaje que publicará Libros del Zorzal durante el presente año. Los detalles estarán cargándose en sus redes sociales próximamente.

Fuente: (www.www.zonanortediario.com.ar)

Artículos relacionados

Últimas noticias